Contact Us

Drop your info, and we'll be in touch soon!

Floating Contact EN
Submit
Home » Blog » E-commerce website translation

E-commerce website translation

07.09.2022
We know your language. We know your culture. We know you.

The internet revolutionized advertising, and almost all business owners have a website now. Your site is the de facto business card of your company, with a major impact on its success. Why is website translation necessary? Why has Web Page Translation become one of the most sought-after translation fields? And how do you know your content portrays you in the best light? All the answers can be found in this article.

The need for website translation

The internet, as we have said, created new possibilities in advertising and marketing. They enable significant exposure, leading to much larger target audiences than we could ever have dreamed of. Thus, business owners with e-commerce websites can expand, cross geographic boundaries, and promote their site in the best way possible. The only way to do this is through site translation, ensuring your promotions are effective.

Can I handle the translation myself?

While technically possible, this is not a good idea. You don’t get a second chance to make a first impression, and your website, its content, and appearance are the first impression you make on your target audience. If your website isn’t sufficiently accessible to them, they’ll move on. A mere literal translation will not serve your needs. When it comes to translating a web page, you need to take the subject field into account in addition to the text, with a correct translation that uses precise terminology in order to create a successful first impression on potential clients landing on your site. Furthermore, website translation includes localizing the content - adapting it to the local culture is a must to maximize your chances of success.

Your website deserves the best

The safest way to translate your website so that it puts your business in the best possible light is to employ a translation company that works with skilled and experienced translators - such as Hever Translations. These translation services ensure you can be confident that the person doing the work is fully familiar with the language, proficient in the specific subject field and the required concepts and in the local culture, and has the necessary knowledge to localize your content. As a result, you can look forward to accurate and superior results, which will substantially contribute to the success of your business.

Explore Our Projects:

אוזניות שחורות וכסופות עם מיקרופון מונחת על מקלדת מחשב לבנה, מוכנה למשימות תרגום חלקות. צג מחשב מטושטש וצמח ירוק קטן נראים ברקע על השולחן הלבן, ומדגישים את המרכז הזה של לוקליזציה יעילה.

Translation and localization of software interfaces

Software translation or localization is the process of adapting a program to a target language. Software translation is intended to…

Think big: The 5 Leading Technological Trends of 2017

Have you heard the terms “Big Data”, “Automation” and “Augmented Reality” and had no idea what people were talking about?…
ספל ורוד עם הביטוי La vida bonita יושב על שולחן עץ. משמאל עומדת מוכנה מכבש צרפתי, ואילו מימין אגרטל מטושטש עם פרחי מגנטה מוסיף חן. הוא לוכד את יופי החיים ללא צורך בתרגום.

Technical translation and localization from Spanish to Hebrew

Carro or coche? What do people usually say? Plata or dinero? Depends on who you ask. The differences between the…
Discover more

Get a quick price quote

for our translation, localization, recording, and transcription services